Eesti keeles on sõna labürint, mida kasutatakse kahe natuke erineva asja kohta ühtviisi. Tegelikult on nii, et labürint on see (näiteks kividest) ringsete käikude süsteem, mida kohtame ka meie randades. Sellel on ainult üks käik, mis viib sind mööda ringe keskpaika ja see on iidsetest aegadest mõeldud enesesse süvenemiseks - jalutad ja mõtiskled. http://www.aegna.ee/huvitav-info/maagiline-kivilaburint/ See teine labürint on inglise keelest otsetõlkes hoopis rägastik. Sellel on palju käike, tupikteid ja silmuseid, mis selles liikuja segadusse ajavad ja ära eksitavad. Maisi sisse tuleb otseloomulikult rägastik. Aga selleks, et kõigile külastajatele tuua selge näide labürindi ja rägastiku erinevusest ning ka võimaldada proovida labürindi maagiat, selleks laome ka kivilabürindi. Killustikukoorem on kohal! Selle laotame alla, et kiviringid rohu sisse ära ei kaoks 📷:) Kellel on aega ja tahtmist, võib julgelt tulla kive paigutades oma positiivset energiat kiviringidesse laadima. Ootame kõiki sõpru! 📷;)
top of page
bottom of page
Comments